ELSS の翻訳者


Gen Del Raye 京都で生まれ、18歳まで日本で育つ。スタンフォード大学で修士課程まで生物学を学び、ハワイ大学マノア校にて海洋学を専攻、博士取得。魚類の生態生理学、気候変動の影響、運動生理学などをバックグラウンドに持つ。2015年よりフリーランス翻訳者として活動中。2020年に「日本海 その深層で起こっていること」(講談社出版)を英訳。ミネソタ州ミネアポリス在住。
Bob Kawaratani クレアモント・メンズ・カレッジ(現クレアモント・マッケナ・カレッジ)卒業(生物学専攻)。UCLAで生物学修士、環境科学・工学博士取得。日米の電力産業系研究所にて15年間勤務。スウェーデンおよびアメリカの多国籍企業(包装分野)の環境スペシャリストおよびマネージャーとして、日本で20年間活躍。2008年よりELSSの翻訳者として活動。現在京都在住。

Naoyuki Ochiai バンクーバー(カナダ)とペンシルバニアで育つ。京都で英語講師、国際交流コーディネーターとして6年間活動。米国に戻り、オレゴン州立大学で土壌科学、特に土壌由来の植物病原菌についての研究を行い、博士号取得。2010年よりフリーランス翻訳者として活動。米国ワシントン州バンクーバー在住。仕事と家族の他に、音楽(バイオリン)とサッカーのコーチにも情熱を傾けている。

Andrew Welford 英国で育ち、ラフボロー大学で電子工学・物理学を学び卒業。各地を渡り歩いた後に日本にたどり着き、フリーランスの翻訳者として20年以上活躍。半導体、通信、制御システム、電池技術など幅広い分野について、新しい技術の出現と発展に関する文書を翻訳してきた。趣味はサイクリング、そしてトリビアクイズ(元来のよろず屋志向による)。
